Two Decades Since the Death of Berthold Goldschmidt

Recording with Berthold Goldschmidt in Berlin, 1991 (Vivianne Purdom)
This posting follows an interview conducted with me at the Bregenz Festival in July 2018 where they presented Berthold Goldschmidt’s opera Beatrice Cenci.
The close relationship I enjoyed with Bertold Goldschmidt has been something I’ve been reluctant to write about. I was not the first person to get to know Berthold, or even to express an interest in his music. Others got there long before and many resented the credit I appeared to claim for myself. It came across as if their own efforts – much of which was considerable – had somehow been diminished. At the time I first met Goldschmidt, I had the advantage of being producer of a major label with a budget large enough to record his principal works. I was lucky that at Decca, we had a team of individuals who were intelligent, highly cultivated and belied the stereotypical view of “record executive” we’re made to think of today. This team of colleagues, many of them musicians and musicologists, gave enormously of time and input to support the recordings we made. They all recognized the importance of our CDs having the imprimatur of the composer, and they moved heaven and earth to record while we still had him with us.
(Goldschmidt conducts his “Passacaglia”, the work that won him the Mendelssohn Prize and was premiered in 1925 by Erich Kleiber in Berlin)
The fact was, having recorded his opera Der gewaltige Hahnrei, (The Magnificent Cuckold) resulting in Harry Kupfer instantly taking the opera on for Berlin’s Komische Oper, any proprietorial claims I may have harboured, quickly disappeared as others, more powerful and influential moved in. I simply suffered the same fate as those who thought they had been displaced in Goldschmidt’s orbit by me, the pushy recording producer: Documentary films followed, numerous television programmes, award ceremonies, medals from various countries while famous conductors queued up to meet the great man.
(Goldschmidt’s genius for melody and as he told me, for knowing when to incorporate it into the musical narrative)
The Manderling Quartet, a young quartet from Lübeck, which had commissioned what became Goldschmidt’s Third String Quartet, and thereby breaking Goldschmidt’s years of silence must have understandably been miffed that their important recording had gone unnoticed.
(First movement of Goldschmidt’s Third String Quartet, as performed and commissioned by the Manderling Quartet)
Historians and individual musicians who had been courting Goldschmidt for years took badly to relationships they had built up over the years appearing to pale in comparison with his new “best friend” from Decca. They never realised that I had been shoved to one side by others with greater access to profile building. It was awkward and remained awkward. What I was able to achieve was thanks to the label I represented and not to years invested in friendship. Nevertheless, we enjoyed a friendship that went beyond my chance ability to facilitate high-profile recordings.

Recording Goldschmidt’s “Passacaglia” in Manchester
Goldschmidt was always grateful to all of his loyal friends and never failed to help or use his new-found influence wherever possible. Nevertheless, I admit to feeling slightly overlooked when the press referred to Goldschmidt’s discovery by “a major recording label”, a short hand reference repeated on television and subsequent documentaries. The artist is always more important than the person who stumbled over him (or her). Every recording producer knows that. In any case, it was the hapless Manderlings who had “discovered” Berthold after his quarter century of silence. Nevertheless, it made me wince a little to read such references because behind “major recording labels” are people, and for a number of years, one of those people was me, and Berthold Goldschmidt was fortunate that the label that I was working for could offer a team of support that I can barely imagine today at any label, and only at a few opera houses, orchestras or institutions.

George Newson’s photo of Goldschmidt for the National Portrait Gallery, London 1989
Berthold Goldschmidt has long needed representation on these pages. To my surprise, there wasn’t much documentary material I could offer – a lack of photos, scores, was compensated by numerous people who had known Berthold far longer and sat perched, ready to dismember anything I wrote. One German musicologist, writing a dissertation on Karol Rathaus, even questioned why Berthold Goldschmidt was included in a series of recordings called “Entartete Musik” since he was not only too young and unknown to have appeared in the 1938 exhibition that appeared under this title, but by 1935 had already left Germany for England. In fact, Goldschmidt with his perfect command of English, German and French, was able to explain the dialectic of the recording series’ title to a cynical press with just the right amount of emphasis and total lack of bitterness. “I was a Jewish composer. As far as the Nazis were concerned, I was Entartet” Only a blushing silence could follow such a statement, and as such, he established the integrity of the undertaking.
(Manderling Quartet play the Finale of Goldschmidt’s Quartet no. 2, from 1936)
It wasn’t just the German press that was resentful of a British label selling CDs using Nazi terminology. The British press was also starting to show a good deal of equivocation. I recall much being made of the fact that Berthold Goldschmidt was “an old man” and while his value as a witness of a horrible period of history was valuable, this in itself was not sufficient reason to value the music.

A discussion mid-recording in Berlin with Berthold Goldschmidt and conductor Lothar Zagrosek (Vivianne Purdom)
By the time Goldschmidt died at the age of 93 in 1996, all of his major works had been recorded, many by the most famous musicians of the day. My two-year stint at Sony, I felt had only been worthwhile because I was able to record his second opera Beatrice Cenci, the one work Decca didn’t feel it could take having already released his opera Der gewaltige Hahnrei.
(Sabine Meyer performs Goldschmidt’s Clarinet Concerto with the Orchestra of the Komische Oper under Jakov Kreizberg)
After we had traversed nearly the entire output of Goldschmidt, there followed a chilling silence. Artists who had come forward to record Goldschmidt didn’t go the next step and carry on with performances. The Komische Oper didn’t revive Hahnrei, and Magdeburg, which had been the first to mount a production of Beatrice Cenci in 1994 did not revive it the following year. Goldschmidt waited to die, and seemingly having noticed that nothing more could be done, he left us. The recordings just seemed to hang in the air and with PolyGram’s purchase by Universal Music, the entire series of “Entartete Musik” was discontinued and the CDs withdrawn from publication.
(Goldschmidt’s “Fantasy for Harp, Oboe and Cello”, (1990) recording with members of Frankfurt’s “Ensemble Modern”)
My relationship could not compare with the relationship he had enjoyed with others, but it was an important relationship nonetheless. Having officially started Decca’s “Entartete Musik” series off with Korngold’s Das Wunder der Heliane and Krenek’s Jonny Spielt Auf!,two works known to most 20th century music historians, I wanted something different as a third opera. David Drew of Boosey & Hawkes approached me with a piano score of Der gewaltige Hahnrei, which I read through at home. It didn’t strike me as conventional “German” music of the period, but struck me as sounding more Soviet: closer to Shostakovich somehow. There was plenty of the clang and dissonance of Berlin in the early 1930s, but there were also meltingly beautiful moments that suddenly leapt off the page at unexpected times. The opera is best described as a “grotesque” with its portrayal of pathological male jealously, only assuaged by watching his wife being gangbanged by all the men in the village.

Scene from Berlin’s Komische Oper production of “Der gewaltige Hahnrei”
(Lothar Zagrosek conduct’s the Overture to “Der gewaltige Hahnrei” with the Deutschesinfonie Orchester Berlin)
It was material that was meant to be feminist by sending up misogyny, based on the play le Cocu Magnifique by the Belgian Fernand Crommelynck. Goldschmidt saw a performance by Mayakovsky’s ensemble visiting from Moscow and decided it would be perfect material for an opera. The flavour of music from the Soviet Union in the 1930s was hardly more than a whiff, but it was a work that anyone familiar with Hindemith or Weill would not have expected.

David Drew, 1930-2009
When I got back to David Drew and mentioned that I had decided to take the work on for my next recording project, he suggested meeting the composer. I was flabbergasted the composer was still with us. Indeed, he was not only “with us”, but lived only a few blocks from my office in the same tiny flat he had first rented in 1935 upon arrival in Britain. I was given a phone number, called and was answered by a soft-spoken gentleman with a slight accent. Meeting him later that week I recall a tiny man, scrupulous with his use of English, never saying a word more than necessary and never using a word with less precision than the mot juste. He had honed his language skills to perfection and I would soon discover that he could do this with equal understated virtuosity in both French and German.

George Newson’s portrait of Berthold Goldschmidt in his flat in 1989
It would be folly for me to think that Berthold saw more in me at this point than the recording label. In all of his subsequent interviews, he never mentioned me by name and only referred to “Decca”. Over the following years, the relationship became personal and friendly, but his professional distance from Michael Haas the person, and closeness to Decca the label offered a reality check, which I took on board. It would prove useful when a decade later, I became Michael Haas without the Siamese twin of Decca. This resulted in Berthold managing a double relationship: a public relationship with Decca, and over the years, a private one with Michael Haas. Berthold kept them very separate, as scrupulous with his relationships as he was with his English. Ultimately, we had many private moments and would discuss everything from music to sex. He felt close enough to reveal much of his biography that can never be made public. At one of our first meetings, I remember mentioning to him that our family was related by marriage to Goldschmidts from Hamburg, to which he replied, “Oh! How lovely! Then we can say “Du” to one another!” Until then, we had used the “Sie” form of address. He showed me his apartment, his books, his piano, his tape collection and his radio, which was still from the 1940s: large and brown with a fabric inner-lining but obviously top of the range when purchased. As we spoke, it suddenly occurred to me that Berthold had been a witness to nearly everything I wished to document musically.

An Introduction to “Entartete Musik” – a series that Goldschmidt advised on
Over the months and in preparation of the recording series taking place, I had compiled a list of about 100 names of people who had appeared in new music festivals or cropped up in various composer biographies. For our next meeting, and somewhat selfishly, I brought a microphone and a DAT (digital audio tape) machine, handed him the list and asked that he tell me everything he knew, using my list as a script. At the time, the Theresienstadt composers had yet to come to prominence, so it was a list of German, and Austrian names. The dramaturgy of Decca’s “Entartete Musik” series goes back to these meetings, which ran for at least a couple of weeks. He advised which of Schreker’s operas he considered best, which operas by other composers he recalled making a strong impression, encouraging me to record Braunfel’s Die Vögel, but keeping a critical distance to Milhaud’s Christophe Colomb.
One revealing instance was when we came to the name of fellow UK exile, Egon Wellesz. Berthold told me that he didn’t know Wellesz as a composer. At the time, neither did I, but I’d heard from the publishers UE that he might be considered “academic”. Berthold’s response was a rather dry, “perhaps” and we passed on to the next name on the list. Only years later while researching my exhibition on Egon Wellesz for Vienna’s Jewish Museum did I discover extensive correspondence between Goldschmidt and Wellesz. Deryck Cooke and Goldschmidt had appealed to Wellesz to help them win the approval of Alma Mahler-Werfel for their version of Mahler’s X Symphony. The Wellesz collection at the Austrian National Library holds Wellesz’s enthusiastic report to Alma on the completion of the Symphony carried out by Goldschmidt and Cooke, resulting in her agreement. She mentions in her own memoirs that it was Harald Byrnes who convinced her – a conductor Goldschmidt later claimed “ruined” the premiere of his cello concerto. In any case, I also found enthusiastic letters from Wellesz to Erwin Ratz at the International Gustav Mahler Society, stating that Goldschmidt’s conducting of one of the Mahler symphonies was the finest since the great maestro himself. The next letter in the file was a damning verdict informing Ratz that he had been totally misled in his assessment of Goldschmidt and advised Ratz to forget everything he had previously written. It was all very mysterious, and by the time I had stumbled onto these exchanges, the only two people who could shed any light on what might have happened were long gone.

Goldschmidt and the Hahnrei Score
Eventually, we came to his opera and I wandered in lugging the enormous scores of the work we began calling simply Hahnrei. First, he pointed out the tesaturas of each role and advised as to which sort of singers he believed to be best. We then went through the score, bar by bar marking each leading voice in the orchestra while he explained some of his orchestration ideas, for example, a shimmering cymbal under a text describing “eyes bleached by the sea”. It was an extraordinary experience and though he must have noticed that my inner ear was incapable of picking up every subtlety, he was generous and pointed out harmonies and progressions he wanted me to be aware of. These were moments I took with me into every future opera recording I was still to make.

Soprano Roberta Alexander
The cast we had for the recording was exactly as he wanted. We were lucky as every role seemed perfectly suited to the character and of all the opera recordings I’ve made, this was one where I couldn’t fault a single role. We recorded the opera in five days and Berthold was delighted with the results. We were able to rehearse several days before, allowing time for Berthold to know each singer and explain what he wanted. A few months later, we recorded his Mediterranean Songs in Leipzig with the tenor John Mark Ainsley. It was intended as the filler to the recording Der gewaltige Hahnrei and it proved an interesting stylistic counterpoint to the opera. It’s very difficult to say whether his softened tone was a result of living in England or merely a natural development of the composer. Certainly, there are British elements that remind one of Benjamin Britten and Michael Tippett, but equally strong is Goldschmidt’s effective use of dissonance, frequently modulating to unexpected keys and nearly always with a sense of resolution. Mediterranean Songs come across as a synthesis of styles almost perfectly balanced between the Continent and England.

John Mark Ainsely
(“Old Ships” from Goldschmidt’s cycle “Mediterranean Songs”, Tenor John Mark Ainsely, Gewandhaus Leipzig and conductor Lothar Zagrosek)
Berthold Goldschmidt was a professed atheist, though oddly, he refused to believe in coincidence. His was less atheism in the normal sense and more of a certain spiritual scepticism. Berthold was intelligent, and more than intelligent, he was wise. Nothing was dismissed, and nothing discounted, yet he remained objective in what life and his personal experience had shown.
(“Stanzas written in Dejection near Naples” from “Mediterranean Songs”)
An experience in Leipzig as we began our recording of Mediterranean Songs has stayed with me, inexplicable and mysterious. The recording session took place in the evening in a church on the outskirts of Leipzig. It was so far out of the centre of town, there was little chance that visitors to its many trade fairs would have seen it. The church was in a small wooded grove surrounded by shells of buildings still charred from the bombing 45 years earlier. The lighting in the church was utilitarian, yellowish and only bright enough for the musicians to read their parts. Berthold clambered onto the conductor’s rostrum to speak to the Gewandhaus Orchestra before the start of the recording and began by saying he hadn’t been to Leipzig since January 1930 for the premiere of Ernst Krenek’s Leben des Orest. He spoke very quietly and slowly to the orchestra when suddenly, he looked up, eyes wide with surprise, let out a shout and fell off the rostrum. The first desks of the strings, tenor and the conductor Lothar Zagrosek, raced to the rescue, and mercifully, no harm was done. Berthold brushed off the incident as foolish and apologised. Later, he admitted to me that as he was speaking, he suddenly saw his cousin from Leipzig standing in front of him, a relative murdered in the war. The Mediterranean Songs was the last work he composed before his twenty-five years of silence.

Working with Claudio Abbado with the Berlin Philharmonic
Shortly after recording in Leipzig, I left for Sony in Hamburg, where I’d been asked to take on the Berlin Philharmonic and Claudio Abbado recordings. I continued to stay in touch with the “Entarete Musik” series at Decca, but instantly recognised an opportunity of recording his second opera, a work he had set even greater store by than Der gewaltige Hahnrei. The history of his opera Beatrice Cenci is related in my book Forbidden Music, but in short, Goldschmidt entered his opera anonymously in a competition run by the Arts’ Council of England. The purpose of the competition was to generate new operas in English with the best being staged (as was suggested, but never explicitly stated) for the 1951 Festival of Britain. The number of operas submitted was surprisingly large and featured nearly every well-known composer of the time. As all entries were anonymous, the choice was based on qualities established by the panel. To the dismay of the Arts’ Council, 3 of the 4 winning entries were by non-native born Britons with the two favourites being by Austro-German refugees: Berthold Goldschmidt’s Beatrice Cenci, and Karl Rankl’s Deirdre of the Sorrows. Arthur Benjamin was Australian and Alan Bush, the only native-born composer, was an outspoken member of the Communist Party. The competition was extended in order to agree on a work by a native born composer of less contentious political persuasion, an extension that arguably led to all staging plans being abandoned. Embarrassing excuses were offered, pointing out Goldschmidt would have been disqualified as he worked for the BBC, and Rankl as music director of the Royal Opera House, must also not have realised he too was “disqualified” from competing. The excuses were embarrassing, and for the composers in question, insulting. Rankl simply placed a ban on his works being performed in the UK. Goldschmidt opted for a radio broadcast of extracts, but only after undergoing humiliating criticism from the BBC’s “Third Programme”, its classical music station. The opera ultimately chosen for closing the Festival was Benjamin Britten’s Billy Budd.
The origins of Goldschmidt’s opera Beatrice Cenci were as incidental music to a BBC broadcast of Percy Bysshe Shelly’s verse drama. The Austrian academic and theatre scholar, Martin Esslin, best known as author of The Theatre of the Absurd, agreed to shape Shelly’s drama into an opera libretto. Mysteriously, Esslin and Goldschmidt fell out, and equally mysteriously, a German text was partially written into the score in Goldschmidt’s hand.

Poster for the performance – including Ian Bostridge’s first recording, mistakenly referred to here as Jan Bostridge
The Festival of Berlin instantly agreed to record the work for Sony and perform it as the gala opening concert in 1994. As with Hahnrei, we had a generous period of rehearsal followed by five days of recording, a couple of days’ rest and a concert performance at the Berlin Philharmonie. The success of the performance was followed by a staging of the opera in Magdeburg the same year. Berthold was very happy with the results of our recording and the performance at the Philharmonie. I felt the recording had only been a success in as much as it had taken place at all. I was not keen on several of the principal male roles and felt terribly let down by the bass we engaged for the role of Count Cenci. In fact, after completion of the recording, I couldn’t bring myself to listen to it again. I was resigned to having carried out the promise I had made to myself to record by hook or crook Berthold’s second opera – the opera he valued more than any other work. He was happy with the results and that was all that really mattered.

Count Cenci and Beatrice Cenci in the Brengenz Festival performance in the Summer of 2018
More than two decades after Goldschmidt’s death, the Bregenz Festival on the shores of Austria’s Lake Constance mounted Beatrice Cenci. I could hardly recognise it as the opera we had recorded a quarter of a century earlier. They addressed what now only retrospectively I can see was its principal weakness: they performed the work in German using the partial translation inserted by Goldschmidt, while filling in missing texts to produce a new and ultimately, stronger libretto. Listening to the work in German, I suddenly realised why I had been unhappy with the results of our recording. It was less the perceived inadequacies of the bass and more the awkwardness of Esslin’s libretto. At the end of the day, both Goldschmidt and Esslin were German speaking refugees, desperate to prove their anglophile credentials. The reality was the opera in English resonated with a sense of derivativeness – an attempt to sound like Goldschmidt’s idea of a contemporary British composer.

Beatrice Cenci, a print given to me by Berthold Goldschmidt following our recording.
(Nocturne from Act 3 of “Beatrice Cenci”, Lothar Zagrosek and the Deutschesinfonie Orchester Berlin)
Dr. Barbara Busch writes in the programme notes that Goldschmidt’s attraction to the material was in relation to his own sense of powerlessness in the face of Nazi authority. In fact, I disagree and see in Beatrice Cenci the same theme as in Der gewaltige Hahnrei. This isn’t even my personal opinion, but the view of Goldschmidt himself. The historic figure of Beatrice Cenci was the much abused, raped daughter of the sadistic Count Cenci in Renaissance Rome. Having murdered his sons, he paid such enormous sums of hush-money to the Pope as to make him untouchable and place him above laws and moral codes. Beatrice denounces her father’s crimes, including her own rape at one of her father’s lavish balls whereupon Count Cenci has her arrested and decides to execute her publicly. On the evening prior to her execution, she along with her step mother Lucrezia hire killers to murder Cenci in his sleep. They’re found out with the Pope, now deprived of funds demanding their execution. The Requiem for the executed women concludes the opera. What is common to both the characters of Beatrice and Stella, the hapless multiple rape victim in Hahnrei, is the dialectical portrayal of misogyny. Goldschmidt loved women, respected and encouraged them whenever possible. His representation of strong women being victims of abuse before emerging heroically afterwards, either publicly leaving an abusive husband (Stella), or fearlessly walking towards the executioner’s block (Beatrice), was the common factor in both works. Hahnrei was not so much a comic opera as a grotesque. Harry Kupfer in his staging of the work at Berlin’s Komische Oper has all the male characters dressed as condoms in the multiple-rape scene. Beatrice Cenci is grand opera, serious in both narrative and its innate ethical intention. It’s only a further irony that when attempting to have the opera mounted following its aborted Festival of Britain staging, the Lord Chamberlain refused permission to put it on anywhere in Britain, citing its gratuitously lascivious portrayals of incest. Billy Budd must have come across to him merely as an all male opera about saliors.

Count Cenci is denounced by Beatrice Cenci as her rapist and the murderer of her brothers
(Excerpt from the Final scene and Requiem from “Beatrice Cenci”)
Beautiful, intelligent women seemed to gravitate towards Goldschmidt, and as Abbado’s producer, I became a conduit for several attractive, intelligent young women, all of a certain type and all in an unhappy, indeed abusive relationship with Abbado. Initially I took no notice of the tall blonds with long legs and intelligent faces, all speaking fluent Italian. Abbado and I didn’t exactly “hit it off”. He complained that he couldn’t work with a gay producer and begged to have his producer from Deutsche Gramophon, a request that was consistently refused by my boss Günter Breest, always quick to reject Abbado’s homophobia; but as an openly gay man, I suspect these women felt they could approach me as I witnessed their near daily humiliations. One of the most attracitve and talented was the German writer, film maker and designer Cordelia Dvorak, whom I introduced to Goldschmidt. The relationship was beneficial to both. Cordelia soon managed to free herself from Abbado’s misogyny and her fascination with Berthold would ultimately lead to a moving documentary, recently re-shown in Bregenz as part of their Goldschmidt focus. Goldschmidt composed his “Dialogue with Cordelia” for cello and clarinet. But other women, all talented and attractive were also drawn to Goldschmidt’s warmth, intelligence and humanity. The violinist Chantal Juillet enjoyed a deep and fruitful relationship with Goldschmidt resulting in a marvellous recording of his violin concerto and his Rue du Rocher, which he dedicated to her. Through Juillet, Goldschmidt met Charles Dutoit who would also become an important supporter of his music.

Dutoit and Juillet, important supporters and friends of Goldschmidt
(the third movement from Goldschmidt’s violin concerto with Dutoit, Juillet and the Montreal Symphony)
By the time I returned to Decca, I had spend two years working closely with Abbado, (a conductor I admired enormously as a musician, while remaining appalled by his personal relationships), along with a few months as Vice President of Sony based in New York with Peter Gelb as my boss, another Sony relationship I didn’t find easy. I was delighted when Decca’s new head of A&R, Evans Mirageas invited me to return to my musical home at Decca. In theory, I was to take up where I had left off with Sir Georg Solti, but sadly only managed one or two recordings before his unexpected death in 1997.

Recording with Solti in Vienna
When we were in England, Berthold and I spoke English, when we were in Germany, Switzerland or Austria, we spoke German. As he explained, “I feel I can communicate perfectly in both languages, but the older I get, the less able I am at switching from one to the other.” Goldschmidt died in 1996, shortly before my birthday. I was asked to speak at his funeral. The occasion was difficult and though only a few close friends and family were present, including Sir Simon Rattle, I simply broke down, hardly able to continue. Bernard Keeffe, one of Berthold’s oldest and most devoted friends managed to finish the job with the consummate skills of delivery learned after years with the BBC. I broke down again at the end of Beatrice Cenci in Bregenz, certainly the finer of his two operas, despite my earlier doubts. It was perfectly cast and wonderfully performed by both the Vienna Symphony and conductor Johannes Debus. The music was stronger than I recalled, but perhaps it was the change from English to German that made the difference. It was, after all Berthold’s native language, with his own translation of the libretto. I was also made painfully aware of the inadequacies of our recording. Perhaps it wasn’t as poor as I remembered. When I spoke to Elisabeth Sobotka, the director of the Bregenz Festival, she told me she had been won over by the beautiful singing, and the “belcanto” nature of the work. It was her dramaturg Olaf Schmitt who had alerted her, and somehow, the recording and their belief in the opera’s musical and dramatic merits convinced them to risk a staging twenty-odd years after Berthold’s passing
My concluding personal account of my years with Berthold Goldschmidt is meant to underline his personality and his views on life. While living in Germany in the mid-1990s, it was clear I needed an EU passport, having travelled and lived in Europe for decades with an American one. I turned to the German Ministry for immigration and explained that I had Jewish German grandparents who had left Germany, though prior to 1933. Had even a single grandparent left after 1933, I would have been handed a German passport over the table. To acquire one under my circumstances required a letter of recommendation from Hamburg’s local synagogue and another letter of recommendation from a prominent local citizen.
Berthold wrote a letter of recommendation that is one of my most valuable possessions. At precisely the same time, I was invited by Decca to return to London. I decided that it was better to apply for a UK passport, not because I was an Anglophile, but because I needed an EU passport to continue working and travelling in the EU. I was disappointed that Berthold Goldschmidt’s letter had not been used, but had it framed and placed in my office. I filed my application for UK citizenship with the Home Office and waited with low expectations. I had already applied three times previously and had been turned down on minor points such as being out of the country too many days, or out of the country on the day the application was processed by the Home Office. They had an entire repertoire of bureaucratic issues with which to refuse applications, and mine, with most of my time spent out of the country, was an easy one to reject. To my surprise, I received a call from a nice young man who informed me that he was dealing with my citizenship request. We talked about this and that, when he suddenly burst out with “aren’t you the person who made all of those Berthold Goldschmidt recordings for Decca?” With that, my application went through. His letter hadn’t helped with my UK application, yet the connection with Berthold had made all of the difference. As he always said, “there are no such things as coincidences”.
Michael, thanks so much for this moving, enormously informative memoir of your friendship and work with Bertold Godschmidt. I now feel I must tackle his music on recordings which I had neglected before. I hadn’t realized you worked on much more than the “Entartete Musik” series and hope you will add to this memoir many other tales of your working with the great artists as record producer. It’s the backstage where one sees the real human being, not the professional, PR enhanced image portrayed to the public. And you have a wonderful role model for this with John Culshaw!
One of the last great artists who spans several generations is Herbert Blomstedt, whose guest conducting with the Cleveland Orchestra I have followed religiously. Last Saturday at Blossom, he led performances of Mozart’s Jupiter and Brahms Fourth symphonies, a life affirming experience of musicianship not much in evidence today. For a man who won’t see 90 again, he is a marvel, walking straighter than I do though considerably younger! He is in total command of the orchestra with minimal gestures and they really played their hearts out for him. It is such musical experiences that enable us to cope with the calamities around us. “Entartete” – degenerate or worse – is now used to tarnish whole peoples and religions. Not what we expected when we saved the world for democracy. More please. Best, Eric
Thanks for the kind words. Since taking up the position at Vienna’s University for Music and Performing Arts, I’ve closed down my production company Coralfox Ltd and moved my CV, (or resumé as they say in the US) to the page “Michael Haas” on this blog. You can see some of the recordings I was responsible for beyond the remit of “Entartete Musik”, engaging artists such as Andras Schiff, (my first “signing”), Matthias Goerne and Ute Lemper. I was also one of the producers on Cecilia Bartoli’s first Decca recording as well as producing the first recordings of Bryn Terfel and Ian Bostridge, who sprang in for a tiny role in Beatrice Cenci. This was all simply part and parcel of working for one of the big labels at a time when most of the big commercial talent was only distributed among 3 or 4 recording companies. Andrew Cornall, James Mallinson or Christopher Alder could produce equally impressive discographies – probably even more so. Working with artists in the studio is not an intimate look of artists, but a view that others perhaps don’t see. Few of us are invited into the inner circles of the people we produce and prefer it that way. Session supervisors are like nannies: they’ve had to wash the musical equivalent of dirty underwear. Artists don’t like us hanging around and we don’t usually like hanging around artists who tend to be surrounded by A) fans who have money and can purchase access or B) friends from childhood and youth. Working with artists is an honour, and it’s part of that obligation to keep much of what we see and experience to ourselves. Nannies don’t embarrass their wards, and we shouldn’t embarrass the people we’re paid to make sound wonderful – or in the case of most of the people I’ve worked with, “more wonderful”. I was indiscreet regarding Abbado, and would never have mentioned it under ordinary circumstances. It was only because at least two of Abbado’s much abused, intelligent blonds were easily grafted over to Goldschmidt for therapy and friendship. One was Cordelia, the other was an employee of Sony who I believe left the music industry altogether and became an airline pilot. Other women followed, all looking much the same as his eventual, and somewhat longer relationship with the violinist Victoria Mullova – another abusive relationship that ended with her physically being thrown out of their house. After Abbado’s cancer scare, I’m told he underwent a character transformation. Redemption can never come too late. He was, however, a great musician whose frustrations were caused by being unable to explain anything he did. He yearned for intellectual authority to accompany his instinctive abilities. He didn’t even have that much natural ability and admitted that he needed months to learn a new work. Yet this hard graft paid off with an innate sense of musical architecture and line creating a coherent story-line in everything he conducted. His Mahler remains my preferred version for this reason, though he probably knew absolutely nothing about Mahler or the world he came from. I’m sorry to say that I’ve never worked with Blomstedt: he was Andrew Cornall’s artist at the time he was in San Francisco. My only American orchestras were Solti and Chicago and Dohnanyi and Cleveland, for a very short period before leaving for Sony.
A wonderful memoir, Michael! And you don’t pussy-foot (possibly not le mot juste) about the sainted Claudio Abbado … And we got BG on the cover of Gramophone! JJ
Thanks James – heady days indeed. As I wrote above to Eric, I understand redemption came late to Abbado. Hate blabbing out of class, but in this case, it was probably worthwhile
Michael: Don’t feel guilty on the Abbado non-PC comments – though today they are PC! Musical geniuses with feet of clay appear to be the norm and it is time we started taking at least some interest in the victim’s side of the story. His behavior is in no way comparable to Jimmy Levine who went under the radar for 40+ years before being finally exposed. And other heads are now rolling too. One wonders if Abbado would have survived in today’s climate. All that said, I agree that his performances are soul shattering, particularly the ones after his bout with cancer. At least there was a redemptive phase before the end. Have any of the others felt real remorse? Please tell me that Blomstedt is indeed the real goods with no stains on his character.. One would like to believe something really positive about one’s musical paragon! All the very best.
From everything I’ve heard, Blomstedt was a very good person – but most conductors are good people, and from what I’ve observed, most are pretty loyal to their wives and partners. Those conductors who were young in the 1960s grew up with an entirely different attitude towards sex and sexual entitlement. It was a strong reaction to the prissy puritanism of the 1950s. Out went Doris Day, in came the Rolling Stones. It was cool to give and take and only retrospectively has it been decided that it was also exploitative. But as I wrote, most of the people I worked with were fairly conventional with wives, partners and children with most conductors leaving recording sessions at the first possible opportunity in order to get back home.
You are always essential reading, sir. Thank you.
I’m glad you appreciate the pages. I don’t upload material as often as I would like, but as long as readers are patient, I’m happy they find the articles interesting and useful.
Dear Michael
Many thanks for posting this touching memoir. I was greatly honoured to be able to meet Berthold Goldschmidt at his tiny flat, largely thanks to your good offices, and the tape I made that day is one of my most treasured.
Later, I was amused to discover that he came to know Korngold’s Violin Concerto through Chantal Juillet’s Decca recording with John Mauceri and to my surprise, loved it, writing me a very sweet letter praising its ‘effusive lyricism and radiant orchestration’.
He was indeed a great man and a unique witness for this era.
Thank you!
Thank YOU Brendan!!!
Pingback: How Berthold Goldschmidt was rediscovered – Slipped Disc
Wonderful memoir….. what an interesting man Goldschmidt was and how fascinating his dark, incisive music. What is not touched upon here, because – I guess – not so much relevant to the theme, is the half century of complete neglect of Goldschmidt after the war. Why? Because of another wave of ‘forbidden music’ suppression, and now – in a ‘free, democratic society’ – by propaganda of the self-appointed ‘avantgarde’, which ideology condemned every new music which did not adhere to the dogma of material progress, which is nonsensical in itself. The craziness of so many people in concert life (like William Glock of the BBC) to somehow be intimidated by this nonsense and being afraid to be seen as ‘conservative’ is staggering. The herd mentality in music life made it possible that such totalitarian taboos lingered-on for quite some time, and are still operating at many musical institutions.
How did Goldschmidt stick it out all of those years? It’s heroic to merely stay alive in such absurd situations. He suffered from a peculiar prejudice of the 20th century, which is based upon ignorance of history and the meaning of the presence of the past.
http://www.futuresymphony.org/the-enduring-presence-of-the-past/
Dear John,
Thank you for the link – I look forward to reading it. What strikes me – personal experience only – is the number of earnest German music scholars of a certain generation, who tut-tutted the idea of pursuing any attempt of cultural restitution that did not carry an overt “anti-fascist” message, either explicitly or via the aesthetics of the composition, implicitly. As a result, Krenek was an “anti-Fascist” composer, despite his strong support for Austro-Fascism under Dollfuß and Schuschnigg. The aesthetic of his music was “anti-Fascist”, so “that’s okay, then….” Korngold, Braunfels, Schreker, Gál, etc. would (according to these Dahlhausian Scholars) have been totally acceptable to the Nazis had they not been Jews, whereas others, like Toch, Hindemith, Eisler and yes, Goldschmidt: they pursued the wrong kind of modernism, and only if they’d been more extreme, Hitler would never have happened. It’s all post-war crankiness in a country that is still psychologically traumatized by the evils of Nazism. Berthold admired Boulez, Stockhausen and Henze, but he had no time for their music, and less time for their intolerance of others. It’s taken a couple of decades to enter into his unique world of quirky dissonance leavened by lovely melodic passages. I’m hoping people who read my blog might give him a bit more of a chance.
Best
Michael
Dear Michael,
Bizar indeed, those scholars….. Both Adorno and Hindemith were enthusiastic about the nazis until they got into trouble, and Webern remained a lifelong fan (always kept under the roses by these same types of academics). The first staff members of the newly set-up Darmstadt summer courses just after 1945 had been perfectly adroitly functioning musicians under the 3rd reich, quickly turning their coat to the new wind of modernity. And German new music is still under the cloud of moral quilt, which keeps the most embarrassing nonsense alive and kicking, paid for by the state:
http://www.youtube.com/watch?v=jwlCD2y2tBA
Goldschmidt wrote a Schoenbergian music but without the dry stiffness – a much more musical approach. A courageous and especially, patient man. Thank you so much for uploading the audio samples, that was fascinating listening.
Your work in this area is extremely important…. it is an essential part of music history, restoring reality and truth.
All best,
John
Pingback: How Berthold Goldschmidt was rediscovered – Slipped Disc - MusicCosmoS
Dear Michael,
What an incredibly elegant and moving memoir! And what an incredible experience in your career. Your recordings have been groundbreaking and from your writings I get a sense of the deep respect and reverence you had for these works. What an honor it must have been to know Goldschmidt and have his confidence.
I happen to know Evans M. from my school days out in Boston and was not surprised that he had the good sense to bring you back to Decca. He is a good soul and a visionary like yourself. We are fortunate in the music world to have you unearthing these works and keeping them relevant for the generations to come. I love your blog and always look forward to your writing.
With best wishes,
Gerald
Thank you for your encouraging words. In fact, I was simply the lucky facilitator who happened to be in the right place at the right time. If you’re still in contact with Evans, give him my best. He IS a very special and very good person.
Greetings, Michael
Just a brief illustration of Berthold’s ‘never saying a word more than necessary’, as you put it. In 1983 or ’84, Bob Simpson put on a series of string-quartet concerts in the Purcell Room, one of which featured Berthold’s Second Quartet, just before the interval. After Berthold took his bow, everyone went piling out to get to the bar first, leaving Berthold sitting on his own. I went over, sat down next to him and said: ‘Berthold, that’s a masterpiece!’ To which re responded: ‘Not bad, is it?’
Hi Martin, There are more instances than I can think of of Berthold saying just enough to make an impression. One of my favourite was when he was visited on his deathbed by someone we both know well. When asked if he could go to the synagogue to pray for Berthold’s recovery, his response was “only if you think it will do any good.” Berthold died shortly thereafter.
Here’s another (from memory, but I think I have it more or less verbatim). I asked him, in an interview for CD Review, what it was like being rediscovered so late in life. His answer, with that ironic deadpan we both fondly recall: ‘Like a lot of former stars who were pushed to the far edges of the universe, we are now falling back to earth. It remains to be seen how much luminosity we have left’.
classic Berthold!!
Wunnerful comment! A very Viennese sense of humor to the end. My late father would have loved it.
I am a little late to your blog but just wanted to thank you for all of your work on the “Entartete Musik” series. I religiously bought releases as they came out and couldn’t wait for the next ones. I still remember my first listenings of Das Wunder der Heliane and Der Kaiser von Atlantis!
It is truly unfortunate that the major classical labels have steered away from these types of projects instead in search of another Three Tenors and that smaller labels who might have the ambition for these projects lack the resources/capital. This series and series like DG’s “20th Century Classics” (turned “20/21”) got music in front of me that I would probably not have tried otherwise.
Recounting your work with Goldschmidt here is insightful and fascinating and I look forward to delving into more or your posts.
Thank you for your kind words! It’s wonderful to read that my articles are of interest. If you’re interested, you can find “virtual exhibitions” on a couple of Composers I didn’t manage to include in the “Entartete Musik” series: Hans Gál; Egon Wellesz; Ernst Toch – to name three, whom I could exhibit at Vienna’s Jewish Museum. There are also familier composers with virtual exhibitions on the site: Franz Scheker, Erich Korngold, Hanns Eisler, Edmund Eysler; Walter Braunfels; Karol Rathaus; Hans Winterberg and a number of others. I try and provide a good cross-section of works so that the entire output of the composer can be heard in some sort of context. Just Keep ploughing through the pages. I hope you find plenty more composers and works to discover. Thank you again for writing.